lunes, 27 de noviembre de 2017

Rédiger un paragraphe argumenté

Pour rédiger un paragraphe argumenté, il faut, tout d’abord, lire attentivement le sujet et ensuite trouver les grandes idées qu’on va exposer.
 
Lorsque toutes les idées sont notées en abrégé sur le brouillon, il ne reste plus qu’à les organiser, à les grouper de la façon la plus logique possible dans un plan, c’est à dire dans un résumé ordonné des grandes idées.
 
On peut passer alors à la rédaction. Le paragraphe argumenté doit comporter une introduction, un développement en deux ou trois parties selon les thèmes des documents. Chaque grande idée évoquée doit être justifiée par un exemple. Enfin, le devoir s’achève par une courte conclusion qui rappelle les grandes idées développées et qui répond au problème posé par le sujet.
 
Il faut essayer d’éviter à tout prix de :
-          répéter plusieurs fois la même idée
-          mélanger les idées entre elles sans les classer
-          oublier les exemples
-          être hors sujet
-          être trop long  ou trop court .
-          utiliser des expressions familières
-          introduire des considérations personnelles (je pense que, selon moi, à mon avis, etc.)
 
-          En fonction du sujet, on peut utiliser différents types de progression :
-          suivre un ordre chronologique qui illustre l’évolution d’un phénomène ;
-          partir des faits, des exemples pour arriver à une loi générale ;
-          partir de la description d’un phénomène général pour arriver à des explications détaillées ;
-          mettre en évidence un rapport de cause à effet ;
-          illustrer un problème et présenter ensuite les solutions.

Enrichir son vocabulaire

Pour comprendre et pour se faire comprendre, il est indispensable de disposer d’un vocabulaire riche et précis.
Voulez-vous l´enrichir? Faites les exercices en cliquant sur ce lien.

http://tnvocabulaire.tableau-noir.net/enrichirvocabulaire.html

LE VERLAN et ses principales expressions



Source:FrancaisAvecPierre.com

Le verlan – Transcription de la vidéo

– Ouais vas-y va, j’suis trop vénère !
– Ben qu’est-ce qui te prend Pierre ?
– Dans la odévi d’aujourd’hui on va voir le verlan et c’est les jeunes des banlieues qui parlent le verlan souvent tu vois ?
– Mais Pierre, qu’est-ce qui te prend ? Tu sais, je ne veux pas te faire de peine mais tu n’as plus seize ans !
– Mais oui je sais mais je me suis habillé comme ça parce qu’aujourd’hui, on va parler du verlan !
– Du quoi ?
– Du verlan. Ça veut dire l’envers, en verlan !
– Ah oui !
– Le verlan, c’est un type d’argot, un type d’argot qui consiste à mettre, enfin à dire les mots mais à l’envers, c’est-à-dire qu’on inverse les syllabes, ou des fois des lettres.
– Ah oui, oui ! J’en connais, on entend souvent quand on dit, ouf !
– Oui !
– pour fou
– Oui ! Un truc de ouf ! Donc c’est en fait, fou ! Donc là, on n’inverse pas vraiment la syllabe mais bon, les lettres hein, c’est plus ou moins.
– Mais pourquoi tu fais le clown comme ça ?
– Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune. Parce qu’en fait, le verlan, à la base s’est créé, les mots apparaissent en verlan régulièrement chez les jeunes. Et particulièrement chez les jeunes défavorisés, c’est-à-dire les jeunes des banlieues comme on dit.
– D’accord !
– Donc là, je suis un jeune des banlieues. Je fais du rap !
– Mais moi, je l’ai vu même dans des vidéos de Cyprien ! Regarde cet extrait.
– Et en plus de mon nom chelou, mes parents ont eu la très bonne idée de me donner un prénom presque inconnu !
Alors là !
– Alors oui, effectivement ! Là, dans cet extrait, on a vu qu’il a utilisé chelou. Alors chelou, c’est le verlan de louche !
Et louche ça veut dire, dans ce contexte, bizarre. Il dit qu’il a un prénom bizarre.
– Donc en fait, ça se crée dans la banlieue, par des jeunes,
– Oui.
– Et après, certaines expressions deviennent à la mode.
– Oui, c’est ça ! En fait bon il y en a certaines qui restent dans la banlieue, mais il y en a d’autres qui en fait se contagient à toute la population
– Enfin, surtout jeune, non ?
– Oui, surtout jeune quand même mais bon, elles sont très populaires et on va les entendre dans les films, dans des vidéos sur YouTube, un peu partout, donc c’est important que vous connaissiez au moins les plus importantes et c’est celles-ci qu’on va voir dans la vidéo.
– D’accord. Mais tu nous feras aussi une petite liste dans le blog avec les principales …
– Ouais. Comme toujours
– … expressions
– une liste un peu plus complète dans le blog. Bon alors, toi par exemple, qu’est-ce que tu connais ? Est-ce tu as entendu des fois du verlan en France ?
– Oui ! Ce que j’entends souvent c’est ouf.
– Oui. Ben alors, ouf, d’accord. Ouf c’est très utilisé. Alors, peut-être qu’après ça va changer et ça ne sera plus à la mode, hein, parce que ça se démode assez rapidement, mais en ce moment on utilise ouf, qui veut dire fou.
Donc on va dire par exemple ?
– C’est un truc de ouf !
– Oui ! C’est un truc de ouf ! Pour dire, c’est un truc incroyable ! C’est quelque chose d’incroyable.
– J’entends aussi par exemple, relou.
– Ouais ! Alors …
– Il est relou !
– Il est relou. Alors relou ça veut dire lourd. Alors par exemple pour une personne, quelqu’un de lourd, c’est quelqu’un un peu
– Lourde.
– Un peu lourd, un peu, un peu ennuyeux, qui vous embête un peu, qui est … Alors ensuite, qu’est-ce que tu as d’autre ?
– Ben, chelou, on l’a dit, mais c’est vrai qu’on l’entend.
– Alors chelou, hein, on vient de le voir dans la vidéo de Cyprien.
– Ah ! Il y a un truc, j’entends aussi, ziva, ziva, un truc comme ça non ?
– Ziva ! Ziva ! Ça veut dire vas-y en verlan, en fait.
– Ah !
– Vas-y !
– Ok.
– D’accord ? Alors ensuite, tu connais par exemple reum.
– Non ! Ah oui ! C’est mère, à l’envers !
– Oui ! Alors, ta mère ! Ta reum ! D’accord ? Donc ça c’est un peu plus familier déjà, hein.
– Ah, j’en connais une autre, meuf ! On l’entend souvent ça !
– Oui c’est vrai ! Une meuf, c’est une femme. D’accord ? Alors ça c’est vrai que ça ne fait pas tout à fait qu’on inverse les syllabes, hein, mais c’est plus ou moins quoi, on adapte, donc femme, meuf. Donc on l’utilise pour une femme, pour une fille quoi.
– Mas si, c’est femme, meuf.
– Ouais, ouais, ouais.
– T’as vu la meuf ? Ah ouais ! Et dans le même style, il y a keum.
– Keum ?
– Pour un mec !
– Ah oui ! Un mec
– Tu sais ce que c’est un mec ?
– Oui. Un garçon.
– Oui. Un mec. C’est très utilisé dans le langage familier, c’est un garçon. Et donc, si on inverse, ça fait keum.
– Et il y a aussi teuf, pour dire une fête.
– Ouais ! Teuf, très utilisé. Alors on dit, ouais, hier j’ai fait la teuf, j’ai fait la fête, ça veut dire je suis sorti en fait, hein.
– C’était une teuf de ouf !
– C’était une teuf de ouf !
– Et j’ai entendu les jeunes dire des fois, pécho, non ?
– Pécho, ouais ! Ah là, il faut que j’explique parce que, alors ce qui est bien avec cette vidéo, c’est qu’on voit aussi du langage familier, des mots familiers importants donc. Pécho, c’est le verlan de choper.
– Oui. Attraper.
– Alors, choper, normalement, c’est attraper quelque chose mais souvent, dans un langage familier, on l’utilise pour dire, quand tu as dragué une fille …
– Ah ok.
– … et que tu es sorti avec une fille, tu dis, ah j’ai chopé !
– Et là, tu dis, j’ai pécho.
– Et, ou alors, j’ai pécho. Ah tu as pécho à la teuf de hier ? Ah, et tiens, tu connais caillera ?
– Caillera, c’est une chanteuse ?
– Non, non, non ! Caillera, tu l’as jamais entendu caillera ?
– Non.
– Non. Alors caillera, en fait, c’est le verlan de racaille, et alors racaille c’est un mot qui est assez à la mode maintenant, bon depuis une dizaine d’années. En fait, c’est, on utilise ce mot pour dire les délinquants quoi. Avant on disait les délinquants et maintenant on dit les racailles. C’est assez péjoratif, d’accord, mais ça s’est mis à la mode et puis donc en verlan, ça fait caillera.
– D’accord. Ah il y en a un c’est rebeu, un truc comme ça, non ?
– Rebeu, pour les arabes. Mais alors là, c’est assez compliqué aussi, parce que c’est un verlan d’un verlan !
Bon alors, j’explique. En fait, rebeu, c’est le verlan de beur.
– Beur.
– Alors, beur, d’où ça vient ? Ben beur, c’est le verlan de, arabe. Alors tu vas me dire, mais non
– Non !
– Non, mais parce qu’en fait, arabe en verlan ça faisait, be ara, be ara.
– Oui.
– Et en fait, on a sorti la fin et ça faisait beur. Donc en fait, beur c’est le verlan de, arabe
– Et ils ont sorti un A aussi alors.
– Ils ont sorti un A. Et après, on a fait le verlan du verlan ! Donc c’est-à-dire de beur on a fait rebeu.
– Ok.
– Donc ça des fois ça arrive aussi.
– Bon.
– Donc un rebeu c’est un arabe, et un beur aussi. Vous avez peut-être entendu l’expression, black, blanc, beur. La génération black, blanc, beur, ça veut dire qu’en France maintenant, il y a beaucoup de noirs, de blancs et d’arabes, c’était notamment la génération, l’équipe de France qui a gagné le mondial, on disait que c’était, l’équipe de France, elle était black, blanc, beur. Bon, c’était il y a déjà un moment mais bon.
– Et vénère ? Il n’y a pas vénère ?
– Vénère aussi ! Si, si ! Alors vénère, ouais, je suis vénère, je suis vénère !
– Tu es énervé non ?
– Oui, je suis énervé, d’accord ? Alors on dit vénère, bon on a sorti une syllabe, d’accord ? Mais énervé, vénère, d’accord ? Donc voilà. Bon, de toute manière, hein, on ne va pas faire une liste de cinquante mille, ça ce sont vraiment les principales, en ce moment, hein, ça peut changer, parce que ben ça évolue très vite ce langage de jeunes. Et …
– Voilà, c’est surtout jeune !
– Ouais.
– On n’entend pas les gens, les personnes âgées ou …
– Non. Non. Non, les personnes âgées ne disent pas, ne parlent pas en verlan, non. D’accord ? Mais bon, je laisse une liste plus grande dans le blog de toute manière.
Bon, ben ziva, ziva, surtout, n’oublie pas de t’abonner à la chaine YouTube !
– Et n’oubliez pas les like !
– On se retrouve dans une prochaine vidéo, merci !
– Au revoir !
– Au revoir !
– C’est bizarre, t’es trop chelou toi ! Je suis vénère maintenant !
– Ben allez ! Ouais, ziva, ziva ! Ziva !
– T’as pas une peclo ?  (= clope = cigarette) :-)

Passé composé et imparfait: La différence



Le passé composé et l’imparfait sont deux temps du passé qu’on utilise pour raconter des événements. Comment faire la différence?

IMPARFAIT
PASSÉ COMPOSÉ
Exprime une habitude dans le passé:Quand j’étais petit, je visitais mes grands-parents.
Exprime un fait terminé dans le passé: J’ai visité mes grands parents
Décrit le décor, la scène d’une action:Il faisait beau à Paris
Exprime l’action principale: Mon ami est arrivé

Dans un récit au passé, on utilise l’imparfait et le passé composé : l’imparfait pour les descriptions et les situations tandis que le passé composé pour les événements achevés. Certaines expressions de temps peuvent aider à faire la différence:

EXPRESSIONS POUR L’IMPARFAIT
EXPRESSIONS POUR LE PASSÉ COMPOSÉ
Quand
Pendant que
Lorsque
Tous les soirs
Habituellement
D’habitude
Fréquemment
Tous les jours
Hier
Hier soir
Hier après-midi
La semaine dernière
Avant-hier
Il y a deux ans
L’année dernière
Jusqu’à maintenant

Regardez cette vidéo:


EXERCICES
Le passé composé et l'imparfait
  1. Activités ciblées autour du Passé Composé :
    2.    Activités ciblées autour de l'imparfait:
    3.    Activités ciblées autour du Passé composé et de l'imparfait :

Le passé-composé, le plus-que-parfait et l'imparfait

Les temps du passé: passé composé, imparfait, plus-que-parfait


Texte 1 Passé composé
J’ai décidé de sortir. J’ai pris le bus. Je suis descendue au Jardin du Luxembourg. J’ai marché un peu. Je me suis assise sur un banc. J’ai sorti un roman de mon sac. Quand l’orage a éclaté, j’ai couru me réfugier sous un kiosque et je me suis sentie soulagée.  
Voir l’article sur le passé composé

Texte 2 Passé composé et Imparfait
C’était en juillet 2010. Il faisait très beau ce jour-là. Je n’avais rien de spécial à faire. J’ai décidé de sortir. J’ai pris le bus. Je suis descendue au Jardin du Luxembourg. Il y avait beaucoup de monde. Les enfants couraient dans tous les sens. Les parents étaient nerveux. L’atmosphère était lourde, étouffante. J’ai marché un peu. Je voulais trouver un endroit calme pour lire. J’ai finalement découvert un coin éloigné de toute agitation. Je me suis assise sur un banc. Je pouvais entendre les oiseaux chanter. J’ai sorti mon roman de mon sac.  Je n’arrivais pas à lire. Il faisait trop chaud, je manquais d’air, je ne me sentais pas bien. Quand l’orage a éclaté, j’ai couru me réfugier sous un kiosque et je me suis sentie soulagée.   
Voir l’article Imparfait vs passé composé

Texte 3 Passé composéImparfait et Plus-que-Parfait

C’était en juillet 2010. Il faisait très beau ce jour-là. Je n’avais rien de spécial à faire parce que j’avais pris des congés mais je n’avais pas pu partir en vacances. J’ai décidé de sortir. J’ai pris le bus. Je suis descendue au Jardin du Luxembourg. Il y avait beaucoup de monde. Les enfants couraient dans tous les sens. Les parents étaient nerveux. L’atmosphère était lourde, étouffante.J’ai marché un peu. Je voulais trouver un endroit calme pour lire un livre que j’avais acheté la veille et qu’une amie m’avait recommandé. J’ai finalement découvert un coin éloigné de toute agitation. Je me suis assise sur un banc. Je pouvais entendre les oiseaux chanter. J’ai sorti mon roman de mon sac.  Je n’arrivais pas à lire. Il faisait trop chaud, je manquais d’air, je ne me sentais pas bien.Quand l’orage a éclaté, j’ai couru me réfugier sous un kiosque (parce que j’avais oublié mon parapluie) et je me suis sentie soulagée.   

»A. Le passé-composé, le plus-que-parfait et l'imparfaitIls distinguent différents moments du passé.
= Le voleur a pris la fuite et après le policier est arrivé.
D'abord le policier est arrivé et après le voleur a pris la fuite.
= Le policier est arrivé et pendant ce temps le voleur prenait la fuite.
1. Le plus-que-parfait signifie une action antérieure à l'action précédente.
Exemple :
Quand le policier est arrivé, le voleur avait pris la fuite.
2. Le passé-composé signifie une action qui suit la première.
Quand le policier est arrivé, le voleur a pris la fuite.
3. L'imparfait signifie une action qui est en train de se faire au même moment.
Quand le policier est arrivé, le voleur prenait la fuite.
»B. Le passé-composé et l'imparfait1. Quand ils s'emploient dans la même phrase, l'imparfait peut exprimer la continuité et le passé-composé la rupture.
Exemple :
Hier, je lisais un livre quand Michel a téléphoné.2. L'imparfait exprime la continuité de l'action de lire et le passé-composé exprime un événement ponctuel qui vient stopper l'action en cours.
Exemple :
Je faisais mes courses au supermarché quand la catastrophe est arrivée.
ExercicesEntraînez-vous sur le FLE : « les temps du passé : passé-composé, imparfait, plus-que-parfait »
» B1 - Intermédiaire